导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。朱买臣传原文及翻译,朱买臣传很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1解释:(以)-经常砍...
大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。朱买臣传原文及翻译,朱买臣传很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1解释:(以)-经常砍柴卖来维持生计 (担)-担着柴 (负)-他的妻子也担着柴跟随着 (食)-给他饭吃 2翻译: 屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去 你辛苦的日子很久了,等我富贵之后再报答你。
二、 1.朱:追求功名利禄。陶:务求领会内涵。 2.朱:不甘心贫困。陶:态度安然。 3.朱:为荣华富贵而奋斗。陶:安心于淡泊宁静的隐居生活。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。