首页 > 生活 > > 正文
2024-03-31 19:00:38

四知文言文翻译百度教育(四知文言文翻译)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。四知文言文翻译百度教育,四知文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、  文...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。四知文言文翻译百度教育,四知文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、  文章注释:大将军邓骘听说杨震德才兼备就征召他,举荐他为“茂才”。

2、经过四次的升迁,做了荆州刺史、东莱太守,当他去东莱上任的时候,路过昌邑,原来由杨震所推荐为茂才的王密现任昌邑县的县令,(为了感谢杨震的知遇之恩)前来拜见,深夜带着十斤黄金用来赠送给杨震。

3、杨震说:“老朋友我了解你是怎么样的人,你不了解老朋友我,为什么呢?”王密说:“深夜,不会有知道的人,(您就放心收下吧)。

4、”杨震(严肃地)说:“天知,地知,我知,子知。

5、怎么能说没有人知道呢!”王密羞愧地走了。

6、后来调动为涿州太守。

7、品性公正廉洁,不接受私下的拜见。

8、子孙常常只食用蔬食,出行步行,以前的长辈有人想要让他为子孙开办产业,杨震不肯,说:“使后世的人称他们为清白官吏的子孙,把这个节操留给他们,不是很宝贵的财富吗!”  骘(zhì):安排;定。

9、如:评骘。

10、 辟:   1.(pì)①开辟。

11、如:各家开辟出绿地。

12、②透彻。

13、如:精辟。

14、③驳斥或排除。

15、如:辟谣。

16、  2.(bì)①排除。

17、如:辟邪。

18、②帝王召见并授予官职。

19、如:辟举。

20、本文取此义。

21、  谒(yè):谒见。

22、  涿(zhuō):地名。

23、  辄(zhé):总是,就。

24、  便(biàn):  1. 方便,便利。

25、如:轻便。

26、本文取此义。

27、  2. 非方式的,简单平常的。

28、如:便饭。

29、  3. 排泄屎、尿。

30、如:大便。

31、  悫(què):恭谨,诚实。

32、 藉:   1.(jiè)垫在下面的东西。

33、如:枕藉。

34、  2. (jí)①践踏;侮辱。

35、②盛多;杂乱。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。