大家好,我是小根根,我来为大家解答以上问题。希的韩语,韩文翻译 希澈cy很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、
난 중국을 콘서트 있을 때만.. 즉, 가끔 간다
我每次只有演唱会的时候在中国..即,偶尔去
근데 중국에 갈때마다 인기가 쩌는 것이다
但是每次去中国 都感受到人气超棒
뭐.. 기본빵은 하겠지만 리미터기를 뚫을 정도라 의아해 했다
那..心情当然很好不过到这种程度我也很惊讶
한경이한테 물어봤다
于是问了韩庚
나 : 야 진시처~ 이게 나 맞지? 헐; 나 왜케 인기 많지ㅡㅡ;;
我:哎 jin xi che~ 这是叫我对吧?咳;我怎么人气这么高呀 ㅡㅡ;;
경 : 니가 토라이라서 크래
庚:因为你是疯小子
나 : (-┏)
我:(-┏)
매니저형한테 물어봤다
我问经纪人哥哥
나 : 형 나 왜 이래요?ㅋㅋ 아 기분 개좋네ㅋㅋㅋㅋ
我:哥我怎么了?啊 心情超好 哈哈哈
형 : 너같은 스타일이 첨이고 매니아들이 많더라 니가ㅎㅎ
哥:因为像你这样的风格是第一个,你比较疯狂,呵呵
나 : 오~ 머리 허리까지 길러줘야하나 이거?ㅋㅋㅋㅋ
我:哦 这是要我把头发留到腰间吗?
형 : 그리고 한경이가 중국에서 니 얘길 많이해
哥:还有因为韩庚在中国经常说起你
나 : 이새키.. 또 욕 가르친다고 그러나ㅡㅡ^
我:这小子是不是又说我教他骂人的话ㅡㅡ^
형 : 한경이 한국에서 힘들때 니가 많이 도와주고 둘이 친구라는
哥:韩庚常说 他在韩国辛苦的时候 你帮了他很多
얘기를 많이 하거든~ 사람들이 넌 중국 안오냐고 묻는다ㅎㅎ
说你们两个是朋友~ 大家都问你怎么不来中国
나 : 아 얘가 귀여운 짓 좀 했네ㅋㅋ 쑥스럽게ㅋㅋ
我: 啊 这小子还做了点可爱的事儿呢 怪不好意思的呵呵
형 : 그리고 너 팬들이 좀 무서워ㅎㅎ 너 닮아서 그런가?ㅎㅎ
哥:还有 你的饭都有点吓人是随你吗?
나 : 내 팬들 원래 그래요ㅋㅋ 아 요즘 대중성 밀고 있는데ㅋㅋ
我的饭本来就这样ㅋㅋ 啊 最近比较大众化呢 ㅋㅋ
때려치고 개매니아 가줘야하나ㅋ 나도 그게 편한데ㅡㅡㅋ
不管了 就疯狂起来吧 那样我也舒服ㅡㅡㅋ 【是不是应该调调胃口 呵 我也觉得这样更自在呢 】
형 : ㅎㅎ
哥:呵呵
나 : 근데 왜 난 현수막이 죄다 공주지ㅡㅡ? 여장사진이 더 많네
不过为什么我的牌子上都写着公主呢?女装照片也更多了
형 : 그게;; 한경인 중국의 왕자? 이런거고 넌 공주^-^;;
哥:那是.. 因为韩庚是中国的王子?你是公主^-^;;
나 : 아 겨털 밀고 와줘야하나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
我:啊我要不要剃了腋毛再来ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나중에 한경이랑 둘이 술 마시면서 은근슬쩍 던졌다
之后 跟韩庚两个人边喝酒边悄悄的说起来
나 : 야 고맙다
我:哎谢谢啊
경 : 뭐카
庚:什么
나 : 그냥~ 니가 중국에서 내 얘기 많이 한다며~ 니덕에 난 중국
我:那个~~听说你在中国常常说起我~ 托你的福
별로 안가는데도 인기가 쩌네ㅋㅋㅋㅋㅋ(이런말 개쑥스러움)
我没怎么来中国 但人气还是很棒(说这话真难为情)
경 : 시크러~ 술이나 마셔
庚:吵死了~ 喝你的酒去吧
나 : ^-^(이새키를 그냥..ㅡㅡ^)
我:^-^(这小子 真是..ㅡㅡ^) 【我 : ^-^(真想给这小子一下..^) 】
훈훈한 친구(-┏)
温暖的朋友(-┏)
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。