首页 > 信息互动 > > 正文
2024-01-27 04:00:18

赤壁赋的全篇翻译(赤壁赋翻译全文)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。赤壁赋的全篇翻译,赤壁赋翻译全文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、壬戌年秋天,...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。赤壁赋的全篇翻译,赤壁赋翻译全文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。

2、清风缓缓吹来,江面水波平静。

3、于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。

4、一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。

5、白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。

6、我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。

7、多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。

8、  于是,喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来。

9、歌词说:“桂木的棹啊,兰木的桨,拍打着清澈的江水啊,船儿迎来流动的波光。

10、多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的地方。

11、”客人中有吹洞箫的,按着歌声吹箫应和。

12、箫声呜呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。

13、能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。

14、   我不禁感伤起来,整理了衣裳,端正地坐着,问客人说:“为什么会这样?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上洒酒祭奠,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒。

15、只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。

16、哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。

17、希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。

18、我知道这是不可能经常得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。

19、”   我说:“你们也知道那水和月亮吗?(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。

20、要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢!再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。

21、只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了才成其为声音,眼睛看到了才成其为颜色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽,这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享。

22、”   客人听了之后,高兴地笑了,洗净杯子,重新斟酒。

23、菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。

24、大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。