导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。firstfloor翻译成中文,first floor很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、小心!中英...
大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。firstfloor翻译成中文,first floor很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、小心!中英美三国对地上楼层的称呼是不同的。我们应该注意上下文发生的国家,或作者的国籍。
1、 然而,再往上走大家就要注意了,否则就有可能爬错楼层。
2、 美国和中国的楼层顺序是一样的,从1往上排列。
3、 英国则把一层称为the ground floor,二层称为the 1st floor,依次类推。
4、 英国人表达第一层楼通常说 the ground floor, 美国人则说the first floor;
5、 英国人表达第二层楼通常说the first floor, 美国人则说the second floor。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。